Danes je 1.11.2024

Input:

Pojem "prenos celotnih sredstev ali dela sredstev podjetja" (C-651/11)

30.5.2013, Vir: InfoCuria - Sodna praksa SodiščaČas branja: 22 minut

SODBA SODIŠČA (deveti senat)

z dne 30. maja 2013 (jezik postopka: nizozemščina)

„DDV – Šesta direktiva 77/388/EGS – Člen 5(8) – Pojem ,prenos celotnih sredstev ali dela sredstev podjetja‘ – Prenos 30‑odstotnega poslovnega deleža družbe, za katero je prenosnik opravil storitve, obdavčene z DDV“

V zadevi C‑651/11,

katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 267 PDEU, ki ga je vložilo Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemska) z odločbo z dne 2. decembra 2011, ki je prispela na Sodišče 19. decembra 2011, v postopku

Staatssecretaris van Financiën

proti

X BV,

SODIŠČE (deveti senat),

v sestavi J. Malenovský, predsednik senata, U. Lõhmus (poročevalec) in M. Safjan, sodniki,

generalni pravobranilec: P. Mengozzi,

sodna tajnica: M. Ferreira, glavna administratorka,

na podlagi pisnega postopka in obravnave z dne 26. novembra 2012,

ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:

  • za X BV T. K. M. Rookmaker-Penners in C. A. Peeters, belastingadviseurs,
  • za nizozemsko vlado C. Wissels in B. Koopman, agentki,
  • za nemško vlado T. Henze in K. Petersen, agenta,
  • za vlado Združenega kraljestva S. Ossowski in A. Robinson, agenta, skupaj z R. Hillom in G. Peretzom, barristers,
  • za Evropsko komisijo L. Lozano Palacios, W. Roels in A. Cordewener, agenti,

na podlagi sklepa, sprejetega po opredelitvi generalnega pravobranilca, da bo v zadevi razsojeno brez sklepnih predlogov,

izreka naslednjo

Sodbo

1        Predlog za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na člena 5(8) in 6(5) Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (77/388/EGS) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 9, zvezek 1, str. 23, v nadaljevanju: Šesta direktiva).

2        Ta predlog je bil vložen v okviru spora med Staatssecretaris van Financiën (državni sekretar za finance) in družbo X BV (v nadaljevanju: X) zaradi odločbe o odmeri davka na dodano vrednost (v nadaljevanju: DDV), ki je bil družbi X naložen za obdobje od 1. januarja 1996 do 31. decembra 1998.

 Pravni okvir

 Šesta direktiva

3        Člen 5 Šeste direktive določa:

„1.      ,Dobava blaga‘ pomeni prenos pravice do razpolaganja s premoženjem v stvareh kot lastnik.

[…]

3.      Države članice lahko za premoženje v stvareh štejejo naslednje:

[…]

c)       deleži ali udeležbe, ki so enakovredni deležem, ki dajejo imetniku pravno ali dejansko lastninsko pravico ali pravico do posesti nepremičnine ali dela nepremičnine.

[…]

8.      Države članice lahko v primeru prenosa celotnih sredstev podjetja ali dela sredstev podjetja za plačilo ali brez plačila ali kot vložek v podjetje štejejo, da ni bila opravljena nobena dobava blaga in se tako prejemnik obravnava kot naslednik prenosnika. Po potrebi lahko države članice sprejmejo potrebne ukrepe za preprečitev izkrivljanja konkurence v primerih, kadar prejemnik ni v celoti zavezan davku.“

4        Člen 6(1) te direktive določa:

„,Opravljanje storitev‘ pomeni vsako transakcijo, ki ni dobava blaga v smislu člena 5.

Takšne transakcije lahko med drugim vključujejo:

–        odstop premoženja v pravicah, ne glede na to, ali so te pravice ustanovljene z dokumentom ali ne;

[…]“

5        Člen 6(5) te direktive določa, da se njen člen 5(8) „smiselno uporablja tudi za opravljanje storitev“.

6        Člen 13 Šeste direktive, naslovljen „Oprostitve na ozemlju države“, v delu B z naslovom „Druge oprostitve“ določa:

„Brez poseganja v druge določbe Skupnosti države članice pod pogoji, ki jih določijo zaradi zagotavljanja pravilne in enostavne uporabe oprostitev in preprečevanja vsakršnih možnih utaj, izogibanj ali zlorab, oprostijo:

[…]

d)       naslednje transakcije:

[…]

5.      transakcije, vključno s posredovanjem, razen upravljanja in hrambe, z delnicami, deleži v družbah ali združenjih, obveznicami in drugimi vrednostnimi papirji […]“

 Nizozemsko pravo

7        Kraljevina Nizozemska je izkoristila možnost iz členov 5(8) in 6(5) Šeste direktive in jo prenesla v člen 31 zakona o prometnem davku (Wet op de omzetbelasting 1968) z dne 28. junija 1968 (Staatsblad 1968, n° 329) v različici, ki se uporablja za zadevo v glavni stvari. Ta člen določa:

„Pri prenosu podjetja ali dela podjetja na tistega, ki vodi podjetje ali del podjetja, se dobav in storitev, ki sestavljajo ta prenos, v skladu s pogoji, določenimi z ministrskimi uredbami, ne obdavči.“

 Spor o glavni stvari in vprašanja za predhodno